Архив рубрики «Хорнастр»
Летающий спецназ
— Летающий спецназ — это сурово :) Ага, там ещё настоящий челопук есть.
Разносторонний талант
Телевизор не смотрю, по крайней мере добровольно. Но недавно был в гостях у друзей и телевизор там работал принудительно. Показывал какой-то российский спутниковый музыкальный канал. Крутились клипы всяческих новомодных попсовых «звезд». Что интересно, состав исполнителей был практически полностью женский и далеко не старый.
С удивлением отметил, что просмотр совершенно не вызывает рвотных позывов, а скорее даже наоборот. Некоторое время не мог понять почему. А потом дошло: у телевизора выключен звук. Стало ясно, что «потрясти талантом» артист может в самом буквальном смысле :)
Постовой
Нужна оптимизация web сайта? Читайте мой блог и вас ждет продажа автомобилей в Одессе и лучшая работа в астане.
Все мужики — свиньи. Кошмарный перевод песни «Männer sind Schweine»
Хм, а сегодня ведь восьмое марта. Девушки, с праздником!
Будем рассматривать сегодняшний пост как нестандартный подарок и своеобразное предостережение.
После того, как я начал публиковать серию постов «Песни, из-за которых стоит выучить немецкий» (№1, №2, №3, №4), появилось много желающих узнать перевод упомянутых мной песен (это заметно по количеству соответствующих поисковых запросов). Почему бы и не попробовать. Но потому, как я ни в коей степени не поэт, перевод будет сугубо смысловой, почти дословный и абсолютно не стихотворный.
Начну, пожалуй, с самой простой в плане перевода шуточной песни бывших западноберлинских панков Die Ärzte «Männer sind Schweine» или «Все мужики свиньи», попросту говоря.
Если не плеер не работает, то послушать песню можно здесь »
| Hallo, mein Schatz, ich liebe Dich. Du bist die Einzige für mich. Die anderen find’ ich alle doof, deswegen mach ich Dir den Hof. Du bist so anders, ganz speziell. Gleich wird es dunkel, bald ist es Nacht, Männer sind Schweine. Ein Mann fühlt sich erst dann als Mann, Und dann am nächsten Morgen weiß er, Für ihn ist Liebe gleich Samenverlust. Männer sind Schweine. Männer sind Säue. Yeah, yeah, yeaaah Und falls Du doch den Fehler machst, Da zeigt er dann sein wahres Ich, Dann hast du King Kong zum Ehemann, Männer sind Schweine, Männer sind Ratten. Männer sind Schweine. Männer sind Autos, Yeah, yeah, yeah, yeaaah |
Привет дорогая, я тебя люблю. Ты моя единственная. Все остальные просто дуры, Поэтому я и ухаживаю за тобой. Ты не как все, ты такая особенная. Скоро стемнеет, скоро ночь, Все мужики — свиньи. Мужик ощущает себя мужиком, А на следующее утро, Любовь для них лишь впрыск семени. Все мужики — свиньи. Все мужики — свиньи (здесь свиноматки) Эх, эх, ээээх. А если ты допустишь ошибку, Он откроет тебе свое истинное лицо, И вот вместо мужа у тебя Кинг-Конг, Все мужики — свиньи, Все мужики — крысы. Все мужики — свиньи. Мужики — это автомобили, Эх, эх, эх, ээээх. |
Постовой
Хотите купить подержанный автомобиль, уголочек для отдыха, а может даже часы hermes?
Как надо устраиваться на работу
— Классный способ пройти собеседование при устройстве на работу »
via Ontos
От них можно избавиться
Сидел вчера с дитём в приемной у детского врача. В уголке, как обычно, стенд со всевозможными журналами и брошюрками, в основном рекламно-медицинского плана. Всё, разумеется*, на немецком. Вдруг вижу одну единственную стопочку книжечек на русском! Как думаете, о чём?

Ну да: «Вши… от них можно избавиться очень быстро».
Постовой
Нужна работа в москве? Лучший вариант: продажа спецтехники!
Fast Food
В современном немецком языке встречается очень много английских слов. Причем, не так называемых «интернациональных», вроде «computer» (который, кстати, немцы предпочитают называть по-своему: «der Rechner», т.е. «считатель»), а самых простых, вроде «job», «clever» и т.д. Постепенно привыкаешь читать как бы на двух языках: пара слов на немецком, пара на английском: «Entscheiden Sie clever.» Решайте с умом, вроде как.
Так вот, есть такое немецкое слово «fast», и означает оно не «быстро», как по-английски, а «почти». Попался мне сегодня на глаза один рекламный проспектик, а там словосочетание: «fast food». Ну я его и прочитал на автомате, слово по-немецки, слово по-английски. И как оказалось, по смыслу вполне правильно, ведь получается:
почти еда.
Постовой
Трудный выбор: недвижимость москва или продажа коттеджей в подмосковье
Пишите Вы
— Пишите «Вы» с придыханием: идея для маркетологов-кретинов и других «громатеев».
Николай Мясников в картинках
Просматривал сегодня реферреры (т.е. сайты, с которых народ приходит на мой) и вижу: кто-то ищет чего-то в Яндексе по моему имени и фамилии. Дай, думаю, гляну, что он там выдает. Ну и глянул:
по клику откроется в полном размере
Сижу теперь и думаю, почему из нескольких десятков фотографий на моих сайтах, он выбрал именно обезьяну в клетке?..
Осторожно! Убийца одноклассников уже здесь
Специалистам наконец удалось обнаружить социальную сеть, способную раздавить своей тяжестью всех мерзопакостных одноклассников, находящихся вконтакте в моёммире. Всем срочно рассказать о ней друзьям и родственникам.
Печать вслепую по-настоящему

