Архив за 2008

Правда интимной жизни

— Лежат муж и жена в постели. Мысли жены:

«…Вот, он на меня не смотрит… Я ему разонравилась… У него есть другая… Я уродина…»

Мысли мужа:

«…Муха, муха на потолке… Как она держится там своими маленькими лапками?»

Почерпнул у KpNemo на baboker.com »

Тугрик

— Просматривал статистику посещения сайта. В списке поисковых запросов, по которым народ заглядывал ко мне на огонёк, обнаружил вопрос: «тугрик,чьи это деньги?». Ну раз народ интересуется, спрашивает, отвечу. Тугрик — это монгольские деньги.

— Вот и до Берлина докатились первые симптомы кризиса — на пол часа отключили электричество во всем нашем районе. Впервые за шесть лет. Почувствовал себя в каменном веке. Хорошо, что завтра Рождество — по всему дому расставлены свечи. Когда их зажгли, почувствовал себя в средневековье. Не кризис, а машина времени, блин!

Проверка правописания в Windows Live Writer

wlwicon Для работы с большинством своих сайтов я использую небезызвестный блог-клиент M$ Windows Live Writer (WLW). Штуковина хотя и крайне неторопливая, но вполне функциональная, а также в отличие от большинства творений Микрософта вполне себе бесплатная.

Текущая версия устанавливается только онлайн-инсталлятором. Т.е. сначала вы скачиваете небольшую программку, запускаете ее, а уже в ней указываете, какие именно службы из комплекта Windows Live вы хотели бы видеть на своем компьютере.

Все программы устанавливаются только с тем языком интерфейса и проверки правописания, который вы указали при скачивании онлайн-инсталлятора. Если вы работаете с блогами и сайтами только на одном языке, то никаких особых проблем вы не заметите. Но как только приходится публиковать материалы на двух-трех языках, так сразу начинает чувствоваться нехватка проверки правописания на всех языках, кроме основного. Конечно, лучше отлично знать один язык, чем три кое-как, но это, к сожалению, не мой случай — мне нужна проверка правописания для трех.

Полез я в сеть в поисках словарей для проверки русского и немецкого (английский был у меня уже установлен) и к своему большому удивлению ничего не нашел. Никакой толковой информации о том, где взять и как подключить к WLW дополнительные языки просто нет.

Тогда решил сделать финт ушами: скачал и установил поочередно русскую и немецкую версию WLW и разобрался с устройством их локализации. Оказалось, что английские ресурсы присутствуют по-умолчанию во всех инсталляциях WLW, а локализация осуществляется посредством добавления внешних файлов. Перевод интерфейса на русский язык находится в папке «ru», а немецкий соответственно в папке «de». Там лежит всего по одному небольшому dll-файлу. Чтобы включить тот или иной язык интерфейса нужно в корневой папке WLW (по-умолчанию «c:\Program Files\Windows Live\Writer\») создать файл с названием «loc» и без расширения. В файле должны находиться всего две буквы с названием папки, в которой находятся ресурсы нужного языка. Т.е. например, для немецкого языка интерфейса нужно создать файл «loc» с текстом «de», конечно без кавычек.

Все словари и движки проверки правописания находятся в одной общей папке «Dictionaries». Файлы для русского языка называются «MSSP3RU.DLL» и «MSSP3RU.LEX», для немецкого «mssp7ge.dll» и «mssp7GE.lex», для английского «mssp7en.dll» и «mssp7en.lex».

К сожалению проверять ошибки сразу на всех языках WLW не умеет. Нужно каждый раз переключать язык проверки в настройках программы.

Папки с ресурсами для локализации и словарями устанавливаются только для данного конкретного языка. Поэтому я для удобства выдернул все ресурсы для каждого языка в отдельные архивы, которые нужно просто распаковать в папку с программой. Файл «loc» для каждого языка копируется тоже, поэтому не забудьте заменить текст в нем на «ru», если вы последним скопировали немецкую локализацию. Для установки английского языка интерфейса достаточно просто удалить файл «loc».

Скачать:

— KpNemo надыбал видеозапись русского национального развлечения «Литрбол» в экстремальном, так сказать, варианте. Впечатлило!

Новое оформление live Berlin

LiveBerlin: the Photoblog Поставил сегодня на live Berlin новую тему, которая позволяет публиковать фотки до 700 пикселей в ширину. Наконец-то! А то без очков было не разобрать, что там на фотографиях.

Новая тема, The Journalist 1.9, хороша почти всем, но и в ней нашлась парочка изъянов: рамки вокруг картинок, плохо читаемые заголовки постов ну и еще кое-что по мелочам. Казалось бы: бери редактор, да правь все что захочешь. Ан нет! Блог расположен на небезызвестном сервисе WordPress.com, который мало того, что имеет совсем немного приличных тем для оформления дневника, так еще и за внесение изменений в CSS-таблицы берет денюшку. Капиталистически грамотный, надо сказать, подход. Пришлось раскошелиться на 15 американских рублей, чтобы целый год править CSS в свое удовольствие :)


Постовой

http://www.ipoteka.irr.ru/ и автомобили владивосток совершенно разные проекты.

— Новая версия темы для WordPress Grey Matter 1.5. Исправлена ошибка навигации по отдельным статьям. Скачать тему »

Выборы очередного североамериканского презика

— Гоблин, как обычно, вполне адекватен: очень здравая позиция на «выборы» презика в США. Особенно на фоне нездорового оживления в России и Европе вокруг этого, по сути своей незначительного, события. Вернее не «незначительного», а «малозначащего». Очередное дорогостоящее шоу для быдла нас с вами. Людей, которые принимают решения, никто не выбирает. Это они делают свой выбор, как быдлу нам с вами жить дальше.

— Обновил Grey Matter до версии 1.4. Там глюк был с выравниванием изображений. Исправил. Скачать новую версию »

Песни, из-за которых стоит выучить немецкий 4

Часть №1, Часть №2, Часть №3

Перейдем от немецкого панк-рока к простой немецкой попсе, которая, опять же совершенно неожиданно, оказалась очень даже приличной, как в плане музыки, так и слов. Сегодня мои герои — группа «Мы герои» (Wir sind Helden). Вроде как каламбурчик такой.

Wir sind Helden. “Nur ein Wort”

«Одно лишь слово». Отличная песня, роскошный видеоклип. Опять же можно учить язык, пользуясь клипом, как пособием. Слушать »

“Gekommen um zu bleiben”

Перевод: пришли, чтобы остаться. Слушать »

Часть №1, Часть №2, Часть №3